网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的

图片
От Заполярья до Хатыни: студент 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 побывал в экспедиции ?Код непокорённых? по девяти городам воинской славы

От Заполярья до Хатыни: студент 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 побывал в экспедиции ?Код непокорённых? по девяти городам воинской славы

С 9 по 19 мая 100 молодых лидеров из России и Беларуси отправились в патриотическую экспедицию «Код непокорённых», чтобы своими глазами увидеть места, где решалась судьба Великой Отечественной войны. Среди них — Александр Зайнуллин, студент 2 курса кафедры государственного и муниципального управления факультета гуманитарных и социальных наук 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的. Конкурсный отбор был жёстким: более 1500 заявок на 100 мест. Но Александр доказал, что будущий государственный управленец должен знать историю не по учебникам — а на ощупь, шаг за шагом, по земле, пропитанной потом и кровью.

1000 километров дорог

Экспедиция стартовала в Мурманске. 10 дней, 9 городов воинской славы, 1000 километров дорог. Маршрут пролегал через Кандалакшу, Петрозаводск, Санкт-Петербург, Великий Новгород, Смоленск, Донецк, Витебск и Минск. А ещё — закрытое административно-территориальное образование Североморск, столицу Северного флота.

«В начале экспедиции нам всем говорили, что мы вернёмся совсем другими людьми. Я могу полностью подтвердить эти слова. Посещение памятных мест, когда ты своими глазами видишь могучего «Алёшу» над заполярными сопками, трогаешь холодную сталь легендарной подлодки К 21, стоишь в пронзительной тишине Пискарёвского кладбища или проходишь сквозь колокольную боль Хатыни — всё это отпечатывается в памяти навсегда. История перестаёт быть страницами учебника и становится личной», — Александр Зайнуллин.

Александр признаётся: конкуренция при отборе в экспедицию была колоссальной. Решающую роль сыграла искренность.

«Я не писал шаблонных фраз про патриотизм. Я честно рассказал, почему мне, будущему государственному служащему, важно прикоснуться к истории не по учебникам, а своими глазами. Самыми важными критериями стали не просто перечисленные мероприятия, в которых я участвовал, а активная гражданская позиция, готовность транслировать смыслы дальше и конкретные идеи о том, как я применю этот опыт в общественной деятельности», — говорит студент.

К экспедиции он готовился основательно: привёл себя в физическую форму, закрыл все учебные задачи, изучил хронику боёв в Заполярье и Карелии.

«Мне было важно не просто приехать и посмотреть, а понимать, на какую землю я ступаю», — Александр Зайнуллин.

Холодный металл, живая история

Первые дни экспедиции прошли на Кольском полуострове. В Мурманске участники спустились внутрь легендарной подводной лодки К 21, увидели атомный ледокол «Ленин» и мемориал «Алёша» — «Защитникам Советского Заполярья в годы Великой Отечественной войны».

«Спуск внутрь подлодки — это погружение в другую реальность. Больше всего запомнилась теснота и ощущение холодного металла вокруг. Когда проходишь через переборки, видишь, как компактно расположены койки прямо над торпедами, понимаешь, на каком тонком волоске от жизни и смерти находились эти люди. Быт подводников — это постоянное преодоление себя, ограниченного пространства и страха. Ты физически чувствуешь, как сталь давит на плечи, и подвиг экипажа, неделями находившегося под водой, становится абсолютно реальным», — делится Александр.

Особую энергетику, по словам студента, имел Североморск. Закрытое административно-территориальное образование — столица Северного флота. И ощутить эту суровую, сдержанную мощь, понять, что здесь и сегодня куётся оборонный щит страны, было невероятно волнительно, отмечает он. В Кандалакше участники слушали лекцию о многонациональном подвиге советского народа. На пути в Петрозаводск посетили мемориал «Высота 168,5» в Пряжинском районе Карелии — место ожесточённых боёв начала войны.

«Великая Победа ковалась именно на таких безымянных высотах. Если мы забудем эти «локальные» бои, мы разрушим фундамент общей памяти. Любой большой подвиг состоит из таких эпизодов: бойцы гибли не за абстрактную идею, а за конкретный рубеж. Помнить это — значит отдавать дань уважения каждому», — Александр Зайнуллин.

Тишина, в которой живут полмиллиона голосов

В Санкт-Петербурге экспедиция возложила цветы на Пискарёвском мемориальном кладбище. Для Александра это стало одним из самых пронзительных моментов путешествия.

«Пискарёвское кладбище — место, где время останавливается. Когда стоишь перед огромными холмами братских могил и до горизонта уходят плиты с датами, дышать становится трудно. Тишина — действительно пронзительная. Это тишина, в которой живут полмиллиона голосов. Больше всего поразила строчка на стене: «Никто не забыт и ничто не забыто». Здесь она звучит как молитва и как жестокая правда. Мы, нынешние, не имеем морального права на беспамятство», — говорит он.

В Великом Новгороде студенты побывали в Новгородском кремле, музее деревянного зодчества «Витославицы» и инновационном центре «Валдай», а также возложили цветы к Вечному огню Славы. А ещё одной главой экспедиции стал мемориальный комплекс Хатынь в Беларуси. Сюда участники заехали по пути из Витебска в Минск.

«Хатынь — это памятник мирному населению, стёртому с лица земли вместе с детьми и стариками. В большинстве мемориалов упор на воинскую славу, а Хатынь — это кладбище сожжённых деревень. Это анатомия фашистской жестокости. А «колокольная боль» — гениальный архитектурный образ. Звон колоколов, раздающийся над бывшей деревенской улицей, буквально пронзает сердце. Эти звуки — словно голоса 186 белорусских деревень, которые были уничтожены и так и не возродились», — говорит Александр.

В Минске экспедиция посетила музей истории Великой Отечественной войны, встретилась с руководителями молодёжных организаций Беларуси и торжественно закрыла сезон.

Дискуссии, спорт и песни под гитару

Но «Код непокорённых» — это не только мемориалы. В программе были и живые человеческие контакты: зарядка с чемпионом Алексеем Мишиным на мурманском пирсе, турнир по национальным видам спорта в Петербурге, творческий вечер с актёром Владимиром Машковым в Смоленске.

«Самым неожиданным стал контраст между тяжестью памяти и духом единства. После экскурсий ты садишься с ребятами из Беларуси и России, поёшь песни военных лет, слушаешь стихи — и понимаешь, что мы не чужие друг другу. У нас общий культурный код. А зарядка с Алексеем Мишиным — это символ энергии жизни, напоминание, что мы, наследники победителей, должны быть сильными не только духом, но и телом», — Александр Зайнуллин.

В Смоленске прошла пленарная дискуссия с участием сенаторов Юрия Воробьёва и Александра Волошина, директора Дирекции Всемирного фестиваля молодёжи Дмитрия Иванова и губернатора Смоленской области Василия Анохина. Говорили о сохранении исторической правды, молодёжной политике и едином гуманитарном пространстве Союзного государства.

«Мне удалось рассказать своё видение и внести предложения для следующей экспедиции. Мы обсуждали, как выстроить пространство от Бреста до Чукотки, чтобы молодёжь видела реальные перспективы», — отмечает Александр.

Служба на благо страны

По итогам экспедиции на 613-м заседании Совета Федерации сенатор Александр Волошин выступил с докладом о проекте, который получил высокую оценку председателя палаты Валентины Матвиенко. А для Александра Зайнуллина участие в «Коде непокорённых» стало своеобразной точкой отсчёта.

«Этот опыт для меня как прививка компетентности и совести. Управленец, не знающий истории и не чувствующий душу народа, способен только на «холодные» решения, а это опасно», — считает студент.

Уже сегодня Александр возглавляет молодёжную палату Обручевского района и работает помощником депутата на общественных началах. Вместе с командой он реализует культурные и спортивные мероприятия, экологические акции, донорские акции в медицинских центрах ЮЗАО, занимается просвещением молодёжи и сохранением исторической памяти.

«Думаю, я продолжу свой путь в этом направлении и буду служить на благо своей страны и её людей», — заключает он.

Жизнь в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的
22 июня
?Мы помним. Мы благодарим?: в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 зажгли 4500 свечей в память о героях Великой Отечественной войны

В канун Дня памяти и скорби на главной площади 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 прошла традиционная акция «Свеча памяти». Студенты, преподаватели и почётные гости зажгли 4500 свечей, сложив из них огненное Знамя Победы — символ единства народов, вставших на защиту Родины 85 лет назад.

Ровно в полночь, когда календарь перевернул страницу на 22 июня, площадь замерла в минуте молчания. Сотни огней, зажжённых руками студентов из десятков стран мира, слились в единое сияние — как напоминание о цене, которую заплатило человечество за мирное небо.

Жизнь в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的
22 июня
?Моя семья в годы Великой Отечественной войны?: студенты 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 поделились на конференции историями, которые не умирают

В 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 в начале июня прошла XVIII студенческая конференция «Моя семья в годы Великой Отечественной войны». Организатором выступила кафедра истории России, а само мероприятие было посвящено 81-й годовщине Великой Победы. Оно собрало первокурсников всех институтов и факультетов — будущих экономистов, медиков, инженеров, экологов, филологов, управленцев. Их объединило одно: желание сохранить память о предках, которые выстояли в самой страшной войне XX века.

Жизнь в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的
19 июня
Календарь дружбы: студентки медицинского института 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 победили во всероссийском творческом конкурсе ?Разноцветная палитра фармы — 2026?

В Год единства народов России, объявленный Президентом РФ Владимиром Путиным, студентки 3 курса направления «Фармация» медицинского института 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 одержали победу в VI Ежегодном всероссийском творческом конкурсе «Разноцветная палитра фармы». Их работа «Календарь «Единство народов России» покорила жюри оригинальностью, глубиной замысла и филигранным исполнением из необычных материалов — лекарственных форм и упаковок.